囧... 真想打爆你... 是誰發明"英文"這種東西的阿= = 今天跟我姊一起去上英文會話 剛去的時候,沒什麼位置了 還好我姊幫我佔了一個 所以我還有地方坐XD 開始上課!! 老師講的...還是一個都聽不懂ˇˇ 一直被我姊念0.0 一堆看不懂的英文單字 都是跑去旁邊(之前),今天就一直問我姊... 一直被我姊糾正發音ˊˋ 說是有壓力,其實也還好,我根本感覺不出...(遲鈍嗎!?) 說沒有壓力,其實也算有,因為有我姊盯著...(真是慘QQ) 但我自己覺得還好啦 快下前半個小時 我發現!! 有雙胞胎耶0.0 唷~~~ 正咩耶 然後就跟我姊說 有雙胞胎耶~~~ 我姊馬上回我:專心上課 囧... 今天突然發現... 我好像有點語言障礙= = 以前會唸的,現在都唸不出來... 呵呵...又被罵了XD,這算自討苦吃吧 最後終於到了下課了 我姊竟然對我說... 回家好好的"把今天教的單字回家好好查一遍" 我回家會問你的!! 再一個...囧 突然心想... 這是誰發明誰想出來的話阿... 過來 我~要~打~爆~你~的~頭~ 真是讓我苦了 -----------------------------------------(分隔分隔在分隔)--------------------------------- 今天不知為什麼 突然想去抓這首歌0.0 已經很久很久的歌了@@ 分享一下給大家聽^^ 翻譯的不好...敬請原諒XD 主唱:林原惠 歌曲:Northern lights 君に届け Northern lights… (帶給你 北極光...) 引き裂かれた二つの魂 (在被分裂的兩個心) 行き場のない想いが胸をしめつけ (胸中一直有個煩惱的想法) なぜこの時代に出逢ったのかと (例如為什麼會在這個時代相遇) 問い掛ける術は 冴えた影に散る (問出的結果 在影子中散去) 揺らぐ事ない (不需要動搖) 強さなどなく (不必堅強) 進んだ先に (在前進的路上) 求める答えがある (答案就在前面) 愛も 罪も 夢も 闇も (在愛 罪 夢 闇中) 今すべて身にまとって (現在將一切集中在身) 君の力 僕の心 (你的力量 我的決心) 重なりあった瞬間 (在重疊的那瞬間) 何が生まれる… (將會有什麼產生…) Do you believe in destiny? (你相信命運注定嗎?) 緑白色の幻が (綠色白色的虛幻) この星の悲しみを優しく包む (這個星球的悲傷被包著) 同じ運命をたどるかと (追蹤相同的命運嗎?) 遥か彼方から (遙遠地從那) 唄声がひびく (歌聲音迴響) あきらめるには (為了放棄) まだ早すぎる (還太早) 折り重なった (折斷重疊起來) 光に希望のせて (讓希望加入光亮) そしていつか届く夢を (然後將那總有一日實現的夢想) 今静かに感じよう (現在靜靜的去感受) 君の決意 僕の迷い (你的決意 我的迷惘) めぐり逢いが指し示す (相逢之時將會做出指示) 道標を信じて (相信著路標) I live with facing my destiny. (我活在面對我的命運) そしていつか届く夢を (然後將那總有一日實現的夢想) 今静かに感じよう (現在靜靜的去感受) 君の決意 僕の迷い (你的決意 我的迷惘) めぐり逢いが指し示す (相逢之時將會做出指示) 愛も 罪も 夢も 闇も (在愛 罪 夢 闇中) 今すべて身にまとって (現在將一切集中在身) 君の力 僕の心 (你的力量 我的決心) 重なりあった瞬間 (在重疊的那瞬間) 何が生まれる… (將會有什麼產生…) Do you believe in destiny? (你相信命運注定嗎?)
呵呵 謝謝^^
被我姊叫去上課的= =
呵呵... 可是也被我姊罵慘了我ˇˇ