最近在看以前收集的吉他教學DVD,因為沒有字幕,又全程英文授課,所以之前一直不想去動它,最近忽然心血來潮,靜下來慢慢看,第一天看的很吃力,還去查了一些專有名詞的單字..但是過了兩天發現竟然可以聽懂八.九成,幾乎沒有語言障礙 [;-)]
這讓我想到之前在學校,聽一個歐洲來的教授演講,他雖然是說英文,但是有一種奇怪的腔,沒有仔細聽根本不會發現那是英文
因為我學的領域學術單字不算多,加上有一年多的時間完全只看原文書,其實對於自己領域的英文算滿有自信的...但是,就是聽不懂 [:|]
然後看著簡報上的內容,再看他比手畫腳,認真的聽了大約半個小時,奇妙的事情發生了...我竟然聽不出他的怪腔了 [:~],然後慢慢的就可以聽懂他的內容了
經由這兩件事我發現,人真的有一種自動翻譯的能力啊,某句話就算聽不懂,但是在特定的場合出現的次數多了,自然就會懂他的意思了..接下來的休息時間,我要把那些堆積如山的教學影片看完 [:6]
=========
最近還看了BECK(一個日本卡通,有出漫畫),裡面的人物設定才16歲,講了一口標準的英文,吉他又亂厲害..超羨慕的 [:%%],看來在無聊的生活堅持上,我還可以再用力些
不過考試又要到了...我應該要減少休息時間才對 [8-}]
=========
這個月的郵票完全消不掉..奇怪的是,我明明用了一張,為什麼還會剩下三張呢 [(-*] |