戀愛中的人都會想要知道自己是不是對方的唯一(at that moment), 悲劇的發生往往是從: 一方覺得應該是~但另一方覺得還不是開始. 中國人好像很少會公開宣佈或向對方確認兩人是否已經是"認真交往"(Go Steady), 所以在這方面的認知經常會有差距. 老美就不太一樣, 男方或女方會問對方願不願意 go steady (尤其是 high school kids), 一但同意, 雙方會告知朋友, also change FB status to "in relation" 讓大家知道他們是 couples. 在這之後如果還有一方跟其他人約會, 就是不應該的了!
想像一下~~男朋友跟妳說他要工作, 讓妳自己去看電影. 結果妳看到他跟妳的好朋友一起走進戲院, 坐在妳前排, 還親嘴. 妳極度傷心的離開戲院回家. 媽媽看妳哭得稀哩嘩啦問妳怎麼回事, 妳不敢(不願)跟她說實話. 只好推說 "電影太傷感, 讓我傷心得哭了".
(* 離譜的是...這個男生怎麼會這麼笨)
Sad Movies (Make Me Cry) 是 1961年 Sue Thompson 唱的悲傷情歌. 做曲人 John Loudermilk 的靈感來自於他有一次跟女友去看電影 Spartacus (1960年的古羅馬戰爭巨片, 寇克道格拉斯主演). 電影結束時他的女友流著眼淚跟他說 "Sad movies make me cry!", 一首名曲就此產生. Sue Thompson 當時已經30多歲,但是她稚嫩的聲音讓人覺得她還是teenager.