檔案狀態:    住戶編號:2078343
 小咪 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
歌曲目錄 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 好人卡!
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 公寓鯊魚
作者: 小咪 日期: 2012.09.24  天氣:  心情:

剛讀完一篇文章. 覺得很適合在這裡跟朋友們分享. 文章的內容是以行為心理學為基礎來分析在感情上受過創傷的人在某些方面的可預期性跟弱點. 而這些弱點跟可預期的行為模式正好可以被 Dating Sharks (我翻譯為 "愛情獵人") 當做可乘之機. 

文章中用了很多比喻, 主要是以鯊魚獵食的習性*來分析獵食者跟獵物之間的互動. 我摘要其中的幾段內容稍為翻譯, 詳細內容有興趣的可以去看全文 (Psychology Today: Sept. 15th article:
Unresolved Trauma Attracts the Sharks in the Dating Pool

*
鯊魚在對獵物下手前會先在獵物周圍來回繞圈觀察, 碰撞獵物一下看獵物的反應來決定下手時機.

F
or individuals with unresolved traumas, the mate-selection process often carries a double risk. That is, unhealed wounds of past trauma in your life lead to a higher likelihood that unsafe people will pick you, and if you actively pick a partner, it is much more likely that you will end up with an unsafe person. 
有尚未復原的感情創傷的人, 選擇伴侶的過程往往帶有雙重的風險. 那就是, 你生命中因為過去感情創傷未復原的舊傷很可能導致不安全的對象(鯊魚)來選擇你. 而如果是你主動去選擇伴侶, 你最後選擇到不安全對象的可能性也會很高.

In other words, if you have experienced a trauma, it is often true that you will unintentionally emit certain signals and behaviors that chum* the water for the psychopathic sharks in the dating pool. Part of the “chum” in this analogy would be body language.
換言之, 如果你曾經有過感情創傷, 你會不經意的散發出特定的訊息和行為, 像飄在水面的餌一樣吸引在約會世界裡來回游走的變態鯊魚. 在這個比喻中的"餌",一部分來自你表現出的肢體語言**
* chum 在這裡是指飄浮在水面的魚餌
** 網路世界多半一開始見不到面, 所以你的留言跟對留言的反應就相當於你的"肢體語言".

作者在文章中舉了幾個例子:

A person who shows blatant disrespect by flaking out on plans at the last minute with no reasonable explanation… (testing whether the other person will allow him or herself to be treated disrespectfully)
一個人如果在最後一分鐘完全不問你的意見, 毫無理由的取消了原有的計劃....(他在試探對方這個人是否會接受別人不尊重的對待)

A person who asks someone he or she has just met on the internet to “come visit for a weekend” (testing things like impulsiveness and how much the other person is willing to invest in a relationship that has barely begun, which may be a indicator of desperation or low self-esteem)…
一個人如果要求剛剛在網上認識不久的人 "過來一起渡週末"....(試探對方的衝動性, 以及對方願意為剛起步的關係投入多少. 這些會是測試對方對感情的渴望程度跟自卑程度的指標)

A person who pressures someone into physical intimacy early in a relationship, before trust or safety has been well-established over a lengthy period of time…(testing level of self-respect, impulsivity, desperation, etc.)

一個人如果在雙方需要花一段時間建立起互信跟安全感之前, 在交往的初期就給對方想要發生親密關係的壓力....(試探諸如: 對方自我尊重的程度, 衝動性, 對感情的渴望程度...)

文章的結論就是, 在感情創傷還沒復原之前參加這些交友約會的活動都會讓這個人變成容易捕獵的對象, 一再的陷入錯誤感情而重蹈覆轍.

許多人的日記中經常抱怨為什麼有人會聊一兩次就開口問一些很直接的問題或要求, 其實這些就是"鯊魚"在試探"獵物"的反應. 有一些很直接的一眼就能看穿, 但是也有很多看起來不起眼的對話也能透露給對方許多訊息, 這些是需要很清醒的頭腦才能看得出來的.

標籤:
瀏覽次數:494    人氣指數:6694    累積鼓勵:310
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
歌曲目錄 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 好人卡!
 
住戶回應
 
時間:2014-04-17 14:58
她, 48歲,南海諸島,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2014-04-17 14:45
她, 48歲,南海諸島,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2014-04-17 14:35
她, 48歲,南海諸島,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2014-04-17 14:33
她, 48歲,南海諸島,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2014-04-17 14:30
她, 48歲,南海諸島,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-01-18 12:40
她, 44歲,台北市,教育研究
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-09-28 09:12
她, 61歲,台北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-09-28 09:11
她, 61歲,台北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-09-25 11:37
她, 61歲,台北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-09-25 11:08
她, 61歲,台北市,服務
*給你留了一則留言*
  

上一頁 | 下一頁
[最前頁] [1] 2 [最末頁]

給我們一個讚!