檔案狀態:    住戶編號:1501682
 風飄 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
人生最美........ 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 女性朋友請注意~~~
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 好聽歌曲我愛妳中日文版~~
作者: 風飄 日期: 2008.12.29  天氣:  心情:


日文歌星清水翔太-----我愛妳專輯

喜歡的可以點一下或者複製

就可以到這裡聆聽美妙的音樂

  http://mymedia.yam.com/m/2465282







 清水翔太 - 我愛妳
 專輯:「アイシテル」



作詞/曲:清水翔太


「何してる?」電話越しで 愛しい声がひびく

ためらってる たった一言 好きと言うことも



ねえ Baby



目に見えない物だからこそ

失ってしまいそうで不安だよ

君の声が途切れるとき

痛む胸がずっと さけんでる



「アイシテル」 愛している

ちっぽけな僕だけど 君を失いたくないよ

同じ空 僕らいつも 幸せの意味 さがしてる



考え事してる君 微笑んでる君

気付かずに 通り過ぎてく かけがえのない日々



ねえ Baby



支えあって生きてく事 君との出会いで学んだよ

流れる空を追いかけて 僕達は一緒に生きてる



愛してる 君がいれば

未来のこと 何も見えなくても怖くない

「大丈夫」寄り添ってキスをして 幸せはきっといつかくるから



何度目かの喧嘩のとき 君は泣いてた でも好きと言った

いくら泣き叫んだって 大人になんてなれなくて

幸せになれるかだってわからない

強がってみるけれど 偽りは1つもないよ

Oh Baby 僕はただ 君を愛してるだけ



「アイシテル」 愛している

ちっぽけな僕だけど 君を失いたくないよ

同じ空 僕らいつも

幸せの意味 さがしてる



愛してる 愛してる 2人の言葉が重なってる

夏の空 優しく僕ら包む 幸せは今 ここにある


中文版如下:


 





「你在幹嘛?」透過電話 可愛的聲音響起


我猶豫著 就一句話 我喜歡你這句話也說不出口


ねぇ Baby



就是雙眼看不到的東西


在快要失去時才更令人不安


你的聲音中斷後


我沉痛的心 不停地呼喊



「Ai*****eru」 我愛你


儘管我毫不起眼 也不想失去你啊


我們倆 一直在同一片青空下 尋找幸福的真諦



在思考的你 在微笑的你


就在我毫不注意時 一天天過去 那些無可替代的日子


ねぇ Baby


人要相互扶持才能生存 是與你相見後才學會的事


我們一起追尋飄浮的天空 我們一起生活


我愛你 只要有你


就算看不見未來 我也不懼怕


「沒有問題的」你靠近我給我一吻 總有一天幸福會降臨


好幾次的爭吵 你總是哭泣 但還是喜歡你


再怎麼大哭大叫 還是沒辦法變更成熟


能不能幸福就更不曉得了


雖然試過逞強 但沒有半點虛假


Oh Baby 我只不過是深愛著你


「Ai*****eru」 我愛你


儘管我毫不起眼 也不想失去你啊


我們倆 一直在同一片青空下 


尋找幸福的真諦


我愛你 我愛你 我們說著同樣的話語


夏日的天空 輕柔地擁抱我們 此刻幸福 就在此處



來源 :
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1608070913142
標籤:
瀏覽次數:149    人氣指數:3949    累積鼓勵:190
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
人生最美........ 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 女性朋友請注意~~~
 
住戶回應
 
時間:2008-12-29 17:53
她, 46歲,新北市,金融保險
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-12-29 18:23]:

感恩妳的讚賞

 
時間:2008-12-29 15:05
她, 51歲,台南市,待業中
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-12-29 15:21]:

目前沒有中文歌詞

我會再去留意

有的話

馬上告訴妳



給我們一個讚!