檔案狀態:    住戶編號:1409433
 假戲真做 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
菲爾柯林斯 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 懷舊女郎
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 丹尼爾
作者: 假戲真做 日期: 2011.06.20  天氣:  心情:


歌名:Free Loop (管不住的音符)

1.歌手:Daniel Powter (丹尼爾)
2.作曲者:Daniel Powter (丹尼爾)
3.作詞者:Daniel Powter (丹尼爾)

4.歌詞:
I'm a little used to calling outside your name
我有點習慣在外頭呼喊你的名字
I won't see you tonight so I can keep from going insane
今晚我不見你 以避免使自己瘋狂
But I don't know enough, I get some kind lazy day
但我不敢確定 因為仍覺得自己有些無精打采
Hey yeah

I've been fabulous through to fight my town a name
我驚訝於 自己願意為了一個名字 對抗整個城鎮
I'll be stooped tomorrow if I don't leave as them both the same
假如我不離開 我將會如同他們一樣墮落
But I don't know enough, I get some kinda lazy day
但我不夠明白 為何自己仍覺得有些無精打采
Hey yeah


*** (副歌)
Cause it's hard for me to lose
因為「失去」對我而言是如此難以承受
In my life I've found only time will tell
在我生命中 只有時間可以證明
And I will figure out that we can baby
我將會找出我們所可以做的 寶貝
We can do a one night stand, yeah
我們可以做一天的停留

And it's hard for me to lose in my life
在我生命中「失去」對我而言是如此難以承受
I've found outside your skin right near the fire
我在外頭發現 你的外表如此接近毀滅之火
That we can baby
我們可以
We can change and feel alright
我們可以改變這一切 並覺得美好
***


I'm a little used to wandering outside the rain
我有點習慣在外頭的雨中徘徊
You can leave me tomorrow if it suits you just the same
你可以在明天離我而去 如果這也正好適合你
But I don't know enough, I need someone who leaves the day
但我不確定 我需要有誰在當天離開
Hey yeah
官網mv
http://www.youtube.com/watch?v=vEY_mg2y-rg&a=GxdCwVVULXdLVN_WoEMjyIFcj2VTsdoO&list=ML&playnext=2

(副歌重覆)



5.歌詞內容介紹 :
這首歌的歌名,台灣翻「管不住的音符」
歌詞內容Daniel Powter是寫給“鋼琴”的,並非寫給女性,
整個歌詞內容有點述說他對音樂的熱愛成度。




壞天氣


Where is the moment when needed the most
You kick up the leaves and the magic is lost
They tell me your blue skies fade to grey
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carryin' on
當你最需要好運的時候 它在哪裡?
你無耐地踢起了地上的落葉 所有的魔力都消失了
他們告訴我 你蔚藍的天空漸漸變灰
他們告訴我 你熱情的抱負漸漸冷淡
Hey 朋友! 我不想看到你就這樣半途而廢

*You stand in the line just ahead of the law
You're faking a smile with the coffee you go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces everytime
And I don't need no carryin' on
你站在危險沮喪的邊緣
你帶著偽裝的笑容 拿著咖啡 從我面前走過
你告訴我 你的人生彷彿像電腦斷線般 沒有了動力
每一次 你都跌的粉身碎骨
Hey 朋友! 我不希望你就這樣放棄

Cause you had a badday
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
*You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day
你只是一時地不順遂
你只是剛好意志消沉
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身 一切就雨過天晴
你說 你很茫然
你告訴我 別再偽裝了
Hey 朋友! 那就帶著微笑 兜兜風去吧
你只是一時的低潮
照相機拍出你的沮喪
但這只是短暫的
一切不順心 都將消失不見
你根本也不會去再乎它
因為這只是一時的不順遂
一切都會雨過天晴

Well you need a blue sky holiday
The point is they laugh at what you say
And I don't need no carryin' on
朋友 你只需要一個充滿藍天的假期
不用去管身邊的人說什麼 不用去管身邊的人如何嘲笑
Hey 朋友! 我希望看見你努力堅持下去

(Oh.. Holiday..) Oh~ 一個美好的假期

Sometimes the system goes on the brink
And the whole thing turns out wrong
You might not make it back and you know
*That you could be well oh that strong
And I'm not wrong
人生難免會遇到許多瓶頸
你總會遇到一些的是是非非
你無法去挽救
但你可以堅強的去扭轉頹勢
Hey 朋友! 我說的沒錯吧!!

So where is the passion when you need it the most
Oh you and I
You kick up the leaves and the magic is lost
當你我需要熱情的時候 它在哪裡
你無耐地踢散那一地的落葉時 所有的好運瞬間消失

Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
*You work at a smile and you go for a ride
你只是一時地不順遂
你只是剛好意志消沉
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身 一切就雨過天晴
你說 你很茫然
你告訴我 別再偽裝了
Hey 朋友! 那就帶著微笑 兜兜風去吧

You had a bad day
You've seen what you like
And how does it feel for one more time
You had a bad day
You had a bad day
你只是一時地低潮
你會看見你所想要的
如果再次遇到困難 你將會有勇氣去挑戰
Had a bad day
Had a bad day
因為這只是一時的不順遂
一切都將雨過天晴



擁抱全世界

Whole World Around


Life's been good, I can't complain so far
日子過得很舒適 目前為止無可挑剔
Designer clothes, expensive caviar
身穿名牌服飾 吃的是高檔的魚子醬
And gated homes to keep the wolves at bay
還有大門防護的住所 將洪水猛獸隔絕在外
Tinted glass to hide my guilt and shame
深色的玻璃能隱瞞我內心的不安與憎惡

Neon signs and vagrants at the door
閃爍的霓虹燈與門口的流浪漢
Broken values, needles, liquor stores
扭曲的價值觀 人們之間的仇隙 酒館裡的紙醉金迷
Won't somebody help me to believe
誰能幫我 讓我相信
Help me to deny the things i see
幫我否認眼前這一切與我的關係



Now whatever comes your way
此刻 不論你過得如何
Sometimes you win
Sometimes you lose
生命的起起落落 在所難免
When it all comes down you make it through
最重要的是 落難時你能否安然度過

You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界

Something tells me not to make a scene
有個聲音告訴我 不要得過且過
Open up your heart and let me in


敞開胸懷 讓我進入你的心底

I've tried as far as enough to lead my arm in minds
我已盡我所能不斷提醒自己 要善用自己的力量
Receives every words I know still were saying in the skies
接受來自上蒼所有的訊息
Take me, wake me , push me down, as long as I'm understood
帶領我 喚醒我 鞭策我 直到我能完全明暸
Like a soldier's view
就像沙場上的戰士
From the bomb to the tomb
視死如歸 透悟生死
The towers I forget ever knew.
不再倚靠堡壘的蔽護

Something tells me not to make a scene
有個聲音告訴我 不要得過且過
Open up your heart and let me in
敞開胸懷 讓我進入你的心底

You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界

Something tells me not to make a scene
有個聲音告訴我 不要得過且過
Ah~ open up your heart and let me in
啊 敞開胸懷 讓我進入你的心底

You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
標籤:
瀏覽次數:71    人氣指數:1671    累積鼓勵:80
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
菲爾柯林斯 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 懷舊女郎
 
給我們一個讚!