檔案狀態:    住戶編號:999174
 月光花★幸福驛到著** 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
愛情自私指數曝光(心測) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 七個問題測出你的全部
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 9月
作者: 月光花★幸福驛到著** 日期: 2011.09.03  天氣:  心情:


 


今天只上了半天課

下了課之後

就去迎富送窮廟  大溪橋  走走


9月份的課時間比較鬆

終於有時間可以出去玩了

開始盤算著下個目標

準備邊玩邊找美食的旅程







Diver 


作詞・作曲:光村龍哉
編曲:
NICO Touches the Walls & Hajime Okano
歌:NICO Touches the Walls 


あの水平線が遠ざかっていく
Ano suiheisen ga touzakatte iku
那條水平線開始逐漸消失

青すぎた空には明日すら描けなくて
Ao sugita sora
ni wa ashi ta sura egake nakute
碧藍的天空再也無法描繪明天

息もできないくらい澱んだ人の群れ
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
沉溺于令人窒息的人群之中

僕はいつからここに潛り込んだんだ
Boku wa itsukara koko ni moguri konda nda
我究竟是何時潛入這裡來的


悲しみなんて吐きだして
Kanashimi nante hakidashi te
傾吐出所有悲傷

前だけ見てればいいんだっけ
Mae dake mi tereba ii ndakke
一心向前望就好了

それじゃとてもまともでいられない
Sore ja totemo matomo de irarenai
不然的話實在無法維持正常

すべてを僕が敵にまわしても

Subete
wo boku ga teki ni mawashi te mo
哪怕將所有人視為敵人

光をかすかに感じてるんだ
Hikari wo kasuka ni kanji teru nda
亦能微微感受到光芒

そこまで行けそうなら
Soko made yuke sou nara 
能去到那裡的話



息をしたくて
Iki wo shi takute
想要呼吸
 
ここは苦しくて
koko wa kurushikute
這裡很痛苦

闇を見上げるだけの夜は
Yami wo miageru dake no yoru wa
只能仰望黑暗的夜裡

もがく減圧癥のダイバー
Mogaku gen ashou no daibaa
患減壓癥的潛水者不停掙扎

生きているんだって
Ikite iru n datte
既然還活著的話

確かめたくて
tashikametakute 
想要確認

深い海底を目指してもう一度
Fukai kaitei wo mezashi te mouichido
以深海底作為目標再一次

呼吸をしよう
kokyuu wo shiyou 
深呼吸吧



頭の中の地図をひっくり返したら
Atama naka no chizu wo hikkurikaeshi tara
翻開腦海中的地圖一看

足りないものだらけで  獨り怯えた昨夜
Tarinai mono darake de hitori obieta yuube
發現盡是不足之處  昨晚獨自發抖

僕は強いんだってずっと思ってた
Boku wa tsuyoi n datte zutto omotte ita
我一直認為自己很堅強

誰よりも強いってずっと思ってた
Dare yori mo tsuyoi tte zutto omotte ita  
一直認為比誰都要堅強


迷子になった白鳥が
Maigo ni natta hakuchou ga
迷失方向的天鵝

星の夜空に浮かんでいた
Hoshi no yozora ni ukande ita
無奈漂浮于星之夜空里

慰めのように降り出した雨
Nagusame no you ni furidashi ta ame 
雨滴輕灑仿佛在撫慰它

だけどどうやら  僕らはなれそうもない
Dake douyara bokura wa nare sou mo nai
然而看來我們還是那個無力的自己

星が星なら 僕は僕さ
Hoshi ga hoshinara boku wa boku sa
星是星那  我還是我

どこまで行けそうかな
Doko made yuke sou kana
不知道能去到哪裡 


重たい錨を背負い込んで
Omotai ikari wo shoikonde
獨自背負起沉重的錨

ほんの少し祈りを吐きだして
Hon no sukoshi inori wo hakidashi te 
傾訴心中小小的祈願

まるで合図のように降り出した雨
Mande aizu no you ni furidashi ta ame
雨水宛如信號般悄悄降臨



標籤:
瀏覽次數:58    人氣指數:838    累積鼓勵:39
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
愛情自私指數曝光(心測) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 七個問題測出你的全部
 
給我們一個讚!