檔案狀態:    住戶編號:1409433
 假戲真做 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
馬克.特倫茨 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 喬治·斯特雷特
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 蜜雪兒&山塔那
作者: 假戲真做 日期: 2011.10.16  天氣:  心情:


I'm Feeling You 


Sometimes, I imagine the world without you

有時候, 我幻想著沒有你的世界

But most times, I'm just so happy that I ever found you

但是大多數的時間, 我不過是對於我能找到你而開心著

It's a complicated web, that you weave inside my head

你在我腦裡編織的網, 是那麼地複雜

So much pleasure with such pain

那麼多的愉悅伴隨著痛苦

Hope we always, always stay the same

希望我們永遠, 永遠保持現狀

*
I'm feelin' the way you cross my mind

我感覺著你穿越我心思的方式

And you save me in the knick of time

而你在千鈞一髮的時間內解救了我

I'm ridin' the highs, I'm diggin' the lows

我正往高處飄去, 我正往低處挖去

'Cause at least I feel alive

因為至少我會感覺我還活著

I've never faced so many emotional days

我從沒有面對這麼多容易動情的日子

But my life is good

但是我的生活是好的

I'm feelin' you

我在感覺你

I'm feelin' you

我在感覺你

You go, and then I can finally breathe in

你放手去吧, 於是我終於可以呼吸

'Cause baby I know, in the end you're never leavin'

因為寶貝我知道, 最終你將會永不離開

Well we're rarely ever sane, I drive you crazy and you do the same

我們是極少清醒的, 我們都會讓彼此瘋狂

But your fire fills my soul

但是你的火填入了我的靈魂

And it warms me up like no one knows

它溫暖了我就像沒有人知道一般

重複 *

[guitar solo] [吉他獨奏]

重複 *兩次

Oh I’m feelin' the way that you cross my mind


喔, 我感覺著你穿越我心思的方式

And the way that you save me in the nick of time

以及你在千鈞一髮的時間內解救我的樣子

Oh I'm feelin' the way when you walk on by

喔, 我正在感覺當你經過時的樣子

I feel light, I feel love, I feel butterflies

我感覺到光, 我感覺到愛, 我甚至感覺到蝴蝶


The Game Of Love 愛在遊戲中


Tell me just what you want me to be告訴我,你想讓我怎樣

One kiss and boom只要一個吻,一聲輕語

you're the only one for me你就是為我而存在的唯一

So please tell me所以請告訴我

why don't you come around no more為何你不再走過來

Cause right now I'm crying outside the door of your candy store因為此時我正哭泣,在你的糖果店門外

It just takes a little bit of this只需忍受一點這個

A little bit of that忍受一些那個

It started with a kiss愛從一個吻開始

Now we're up to bat而現在,我們都正在忍受

A little bit of laughs一點點嘲笑

A little bit of pain一點點痛苦

I'm telling you, my babe讓我告訴你,我的寶貝

It's all in the game of love一切盡在這愛的遊戲中

This, whatever you make it to be不管你讓愛怎樣

Sunshine set on this cold lonely sea太陽依然從這孤獨的冷海中升起

So please baby try所以,我的寶貝

and use me for what I'm good for利用我的善心吧

It ain't sayin' goodbye這不是分別

that's knocking down the door of your candy store是拆下你糖果店的門

It just takes a little bit of this只需忍受一點這個

A little bit of that忍受一些那個

It started with a kiss愛從一個吻開始

Now we're up to bat而現在,我們都正在忍受

A little bit of laughs一點點嘲笑

A little bit of pain一點點痛苦

I'm telling you, my babe讓我告訴你,我的寶貝

It's all in the game of love一切盡在這愛的遊戲中

you roll me你讓我瘋狂

Control me你控制了我

Console me安慰我

Please hold me請抱緊我

You guide me指引我

Divide me Into what...

Make me feel good, yeah讓我快樂,耶~

So please tell me why請告訴我為什麼

don't you come around no more不再走過來

Cause right now因為此時

I'm dying outside the door of your loving store我就在你愛的店門前,幾乎死去

It just takes a little bit of this只需忍受一點這個

A little bit of that忍受一些那個

It started with a kiss愛從一個吻開始

Now we're up to bat而現在,我們都正在忍受

A little bit of laughs一點點嘲笑

A little bit of pain一點點痛苦

I'm telling you, my babe讓我告訴你,我的寶貝

It's all in the game of love一切盡在這愛的遊戲中

It's all in the game of love一切盡在這愛的遊戲中

It's all in the game of love一切盡在這愛的遊戲中

Yeah ,in the game of love耶~在這愛的遊戲中

you roll me你讓我瘋狂

Control me你控制了我

Please hold me請抱緊我

Make me feel good, yeah讓我快樂,耶~
標籤:
瀏覽次數:122    人氣指數:1502    累積鼓勵:69
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
馬克.特倫茨 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 喬治·斯特雷特
 
住戶回應
 
時間:2011-10-16 20:26
她, 69歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!