有人說:[年輕的小女生總是喜歡把自己打扮得很成熟, 成熟的女人總是喜歡把自己打扮得像小女生]
這句話說得很好,當然,女生要怎麼打扮也是她們的自由,只不過,遇到像我這種不帶眼睛出門的傢伙,女生就很可憐了.
昨晚教書時,有三個學生.
一個是南科的助理工程師,男性,大約23歲,沒事喜歡一個人傻笑,還總是笑得跟個智障一樣的傢伙.
他那種痴呆的笑容總是讓我擔心起我的電腦螢幕...(因為是他們公司作的).
一個是台南某技術學院護理科的學生,女性,大約22歲吧?
長得很高,本來想去英國留學, 來上了我的課之後也開始考慮改去日本留學.是個很認真的女生.
(我發現飄流老師不只會教日文, 還會幫人洗腦,看來我繼煙毒犯,慣竊之後,又發現了我新的潛在能力:邪教教主~)
還有一個年齡不詳的女生,看穿著打扮的樣子應該有20幾歲,但是聲音跟志玲姊姊一樣有著娃娃音,眼睛大大的,是個長得很可愛的女生.
昨天教長音的發音,教完後補充教學則是教他們:
おにいさん(お兄さん) 哥哥
おじさん (叔父さん) 叔叔 伯伯...
おじいさん(お爺さん) 爺爺 阿公...
的發音及用法.
教完後,我對著那年齡不詳的女生說:
[OK!老師今年31歲,那請問妳要叫我什麼??]
女生:[ おじさん(叔父さん)]
我:[ ㄜ...依妳的年紀,應該是叫我 お兄さん(お兄さん) 才對吧??(苦笑) ]
女生瞪著大大的眼看著我,眼裡透著不明白.
我:[ OK!妳看起來應該只有22歲,那我31歲,所以妳要叫我 お兄さん 對不對??]
女生用她的娃娃音吐出:[咦?可是我今年只有14歲呀....]
哇哩勒....
我當場被她的這句話給轟傻,旁邊兩個學生也呆了呆,接著開始大笑....
我:[嗯...對...對不起...嗯...對啦...妳看起來真的只有10幾歲,老師剛剛看走眼了...嘿..嘿嘿...妳說的沒錯,我是 叔父さん 哦~](開始冒汗...)
本來一邊上課一邊覺得好冷的我, 變成臉上紅通通的,身體也暖和了不少(苦笑)
|