我說你到底鬧夠了沒啊糟老頭= =
明明我在2010年的3月中的時候還特別坐飛機一趟回來就是為了親手把剛完成的論文草稿早點交給你,沒想到你居然反問我知不知道你那年有什麼計畫?因為我根本聽不懂這個問題到底在問什麼,所以就沒答腔.哪知道你竟然迫不急待又得意洋洋地開口就說啥你準備在六月底暑假開始的時候先去夏威夷七投,等夏威夷那邊玩完之後接著再去啥香港新加坡馬來西亞跟泰國等族繁不及備載的地方繼續度假,聽得我差點沒當場翻臉= =+ 後來你總算察覺我的臉色變得很難看了之後補了一句:"不過你別擔心,雖然我(2010年)的八月看不完,可是我保證(2010年)九月的時候一定會把整本的草稿看完改好後還給你的"不好意思啊,不過你還真以為我是第一天認識你這個說謊不打草稿的白賊七喔?貴國大學部的暑假明明就是從每年的六月底開始放,一放放到10/31才結束,你真的以為我會那麼天真地相信你會在九月的時候會特別從香港新加坡馬來西亞還是泰國特別坐飛機回來把所謂看好的論文交還給我之後然後又再飛回去繼續你未完的旅程嗎?[X-)]
言猶在耳咧老傢伙.結果咧?事實真的像你講的那樣嗎?那請問一下當我在2010/11/03那天去學校找你的時候是誰當著我的面說牠還在看,還在批其他學生的作業,叫我先回去,等過完傳說中的耶誕+新年假期後到了2011年的2月底再約時間見面的?= = 然後呢?那請問一下當我在2011年2月底依約回馬鈴薯大學的時候又是誰改口說學校剛好有一堆事情要忙,並且還要幫學生考試等等什麼的,等牠把學校的這堆事情都忙完之後叫我2011年3月中再來?=皿= 接著當我2011年3月中再過去的時候又是誰忝不知恥地說因為四月的時候牠已經準備要去旅行了所以改五月的時候再見的??所以等我總算在2011/05/17那天在辦公室跟你面對面坐下來talk talk的時候你最好好意思厚著臉皮當著我的面拿著我一年多前就已經親手交給你,可是一年多之後卻還是完全空白,完全沒批改過的論文草稿,大言不慚,睜眼說瞎話地跟我說你覺得我的論文篇幅不夠,需要加!!更詭異的是,明明草稿完全都還是空白沒改過,可是你卻又有辦法告訴我要加哪些部分,怎麼加?按怎?這是亞利安版的七夜怪談嗎?>O<
最好你這個傳說中的亞洲文化專家連大名鼎鼎的天下文宗-唐朝詩佛王維這號人物聽都沒聽過,甚至還有臉跟我開玩笑說Who s that? One Way? 你當年不是還一副煞有介事,裝得一副很懂的樣子大剌剌指定我去故宮找書來寫啥中國藝術史還美術史的報告嗎?怎麼?現在要你看我翻成西班牙文的王維詩你就囧啦?甚至還在拖拖拉拉好幾個月後才特別把我召過去問說你可不可以把我翻的那部份交給一個嫁給共匪,所以中文程度很好的歐巴桑同事請她幫忙改?最好是你那個聽說名叫Consuelo Marcos的歐巴桑同事可以在嫁給匪類後沒幾年中文的程度就有辦法突飛猛進到能跟我定孤枝啦= =真好笑,如果這種邏輯也可以成立的話那我是不是應該先嫁給平井堅之後再改嫁費翔還有亞蘭德倫,這樣除了中文還有西班牙文以外我也可以在那麼短的時間之內"精通"日文,英文跟法文了?= =+ 早知道如此,真的該請你去傳說中的馬列戈壁大騎特騎草泥馬騎到翻溜!!=皿=+
所以咧?所以在整整拖了兩年之後的今天我的論文草稿你還是牠xx的只給我看了5%?@O@ 算你狠![X(]對!我知道就一本博士論文來說只有200多頁快300頁實在一點都不多,甚至還嫌太單薄,不過請問一下當初我交給你的那份從頭到尾也不過才40幾頁的小論文你居然也有本事一看給我看四個多月才看完,最讓我火大的是你還一直藉故拖延到小論文口考報名日期截止的當天才"勉為其難"地放我去報名[:6]照你的這種所謂的"效率",萬一我博士論文卯起來跟其他人一樣寫個400多500頁甚至更多的話那你打算要拖我拖到什麼時候?學王寶釧苦守馬鈴薯大學十八年逆?想得美咧你!雖然大家都知道西班牙的失業率已經糟得不能再糟了,不過我還是真的不認為你用這種奧步一直拖我拖下去可以幫你那個歐豬母國拼啥三民國小或沙鹿國小經濟的啦[:|]給我搞清楚啊,我交給你的草稿基本上是以我的碩士論文為基礎所寫出來的成果.也就是說,我交給你的那堆東西基本上已經早在很久以前就由我當時的碩士論文指導教授親手修改過的了.順便再提醒你一下,我的碩士論文指導教授好死不死是你的同胞,剛好跟你一樣都是西班牙人,他的西班牙文程度再怎樣可以說是絕對不會差你差到哪裡去的!那請問一下你覺得我給你的那疊文件你有什麼藉口可以拖那麼久都沒動?要不是今天我的命捏在你手上,要不是我能不能拿到那張我現在根本一點興趣都沒有,完全是因為爸媽的命令所以才勉強自己撐到今天的PHD文憑200%取決於你,我想請問一下你這兩天為了"又"能順利在四月去旅行所以不得不開始趕工趕出來交給我去修的草稿當中,有95%以上幾乎都是在就一些微不足道的微枝末節上大作文章是什麼意思?為什麼原文我明明寫的是"這朵花很漂亮"(例),你就吃飽沒事幹偏偏就要把它改成"這朵花很美麗"然後硬要我照著做才高興?歹勢啊,就我這個從小學文學學到現在的人來看,"這朵花很漂亮"和"這朵花很美麗"這兩種表達的方式根本一點顯著的差別都沒有,都只同樣不過是想說這朵花很賞心悅目罷了,這樣也好圈出來然後要我特別從租屋處扛著筆電還有延長線,變電器等大包小包地到學校好照著改喔?你嘛幫幫忙,卡有點良心好不好? |